Thưởng tướng khao quân
Direct English translation
Reward the generals, feast the troops.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc ban thưởng cho tướng lĩnh và mở tiệc hậu đãi quân lính một cách long trọng, hậu hĩnh, thường sau chiến công hoặc dịp trọng đại. Cách nói này nhấn vào việc thưởng tướng trước rồi mới khao quân.
English explanation
Refers to generously rewarding commanders and holding a grand feast for the soldiers, typically after a victory or on an important occasion. This variant places emphasis on rewarding the generals first, then treating the troops.